Frases famosas

Es, desde luego, una insignificancia, pero no hay nada tan importante como las insignificancias.(TWIS)
 

Inicio arrow Mejores Holmes arrow Basil Rathbone
Basil Rathbone PDF Imprimir
Calificación del usuario: / 7
MaloBueno 
Escrito por Miguel Ojeda (Harold Stackhurst)   
martes, 20 de mayo de 2008

(1892-1967)

“Originalmente uno de los espadachines más hábiles y el peor de los villanos, rompió este molde para representar y definir para siempre el personaje de Conan Doyle, el inmortal detective, Sherlock Holmes".

The Internet Movie Database.

 

Philip St. John Basil Rathbone nació el 13 de junio de 1892 en Johannesburg, Sudáfrica. Edgar Philip Rathbone (1856-1924), su padre, era un ingeniero de minas y sumadre, Anna Barbara Rathbone (1866-1917), era violinista. Era el mayor de tres hermanos; le seguía Beatrice y después John. En 1895, durante la Guerra de los Boers, su padre fue acusado por éstos de ser un espía británico, por lo que tuvo que huir hacia Londres toda la familia.

Rathbone fue a la escuela Repton, en Inglaterra, desde 1906 a 1910. Mientras que los estudios no le agradaban mucho, destacó en deportes y sobretodo le nació allí su amor por el teatro. Cuando dejó la escuela le manifestó a su padre que quería hacer del teatro su verdadera profesión. Su padre acordó con él que primero trabajase durante un año en una compañía aseguradora pensando que así se le iría la idea de la cabeza. Después de dicho año, Basil fue a ver a su primo Frank Benson, un consumado actor que era director de su propia compañía de teatro. Benson le dio trabajo pero sin favoritismos.

Basil tuvo que estudiar y trabajar para conseguir buenos papeles. Empezó en 1911 con pequeños papeles en la segunda compañía. Debutó en Abril de 1912 con “The Taming of the Shrew” de Shakespeare. Más tarde, ese mismo año, interpretó a Orsino en “Twelfth Nights”, y a Laertes en “Hamlet”, entre otros, con la New Shakespeare Company en Stratford Upon Avon. En 1913 ascendió a la primera compañía de su primo haciendo los papeles de joven. Viajó a los Estados Unidos para interpretar cuatro obras más de Shakespeare: “Romeo and Juliet” (Paris), “The Merry Wives of Windsor” (Fenton), “As you Like It” (Silvius) y “The Merchant of Venice” (Lorenzo). En estas dos últimas también participó la que sería su primera mujer, Ethel Marion Foreman. Su primera aparición en Londres fue con “The Sin of David”, en el Teatro Savoy en 1914.

Mientras trabajaba en la compañía de su primo conoció a la londinense Ethel Marion Foreman, una compañera de escena que también era maestra, con la que se casó el 13 de Octubre de 1914 en Battersea St. Luke, Londres. El 21 de Julio del año siguiente tuvieron a su hijo Basil Rodion Rathbone.

A finales de 1915 Rathbone abandonó el teatro para alistarse y participar en la Primera Guerra Mundial. Sirvió como subteniente, oficial de inteligencia, con el Segundo Batallón de los Liverpool Scottish. Obtuvo la Cruz Militar por su servicio en Francia (se cuenta que disfrazado de árbol penetró en las lineas alemanas para obtener información). Su madre murió en 1917 durante la guerra, y su hermano John, también alistado, falleció en acción. Su servicio y el sacrificio de su hermano en campaña contribuyeron a que tomara la decisión de adoptar la nacionalidad británica para toda la vida aunque viviera muchos años en Estados Unidos.

Después de la Gran Guerra siguió trabajando en la New Shakespeare Company, donde había interpretado ya numerosos personajes. Al mismo tiempo su matrimonio se rompió y se separó de su mujer. A pesar de que no ganaba mucho dinero se preocupó de conseguir el suficiente para seguir manteniendo a su exmujer y a su hijo. Siempre tuvo un sentimiento de culpa por haber abandonado a su hijo a tan temprana edad.

En 1923 se trasladó a New York para interpretar en Broadway “The Swan”, y en noviembre de aquel año conoció a Ouida Bergere, de profesión escritora, nacida en Madrid el 14 de Diciembre de 1885; se enamoraron pero no pudieron casarse hasta el 18 de Abril de 1926 en Dutch Reformed Church, New York, después de viajar a Londres para efectuar los trámites de divorcio y conseguirlos. En este viaje vio por última vez a su padre que falleció el 13 de Junio de 1924. Su matrimonio con Ouida Bergere duró hasta la muerte de Rathbone en 1967.

La mayoría de los papeles que interpretó en Broadway correspondían al del típico galán. Su debut en el cine fue con la película “The Fruitful Vine”. Rathbone intervino en ocho películas durante los años veinte, sin olvidar en absoluto su carrera teatral. El éxito de “The Last of Mrs. Cheney” en 1929 hizo que los productores se fijaran más en él. Tan sólo en 1930 hizo siete películas más. En la mayoría de las películas que interpretó en los años treinta hizo el papel de villano.

En 1933 hizo tres películas más en Inglaterra, y en 1935 se trasladó con su mujer a Hollywood llevando con ellos a sus siete perros. A ambos les gustaban mucho los perros, y su favorito fue Moritz. Ese año interpretó “David Copperfield”, “Captain Blood” y “Anna Karenina” entre otras películas.

En 1936 empezó a trabajar en la radio. Siempre fue un medio de comunicación al que le tuvo mucho aprecio. Rathbone tenía una voz distinguida y una dicción muy clara que le convirtieron en un popular narrador de historias. “La radio es sin duda un medio superior a la televisión, porque nos hace usar la imaginación . . . En los días de radio, el Theatre Guild of the Air . . . siempre se estaba esforzando en conseguir más calidad, inteligencia, y buen gusto. Trabajé muchas veces para ellos y siempre que lo hice fue una gran experiencia.” (Basil Rathbone, In and Out of Character, pág. 176). Entre todas sus intervenciones en radio (interpretaciones, narraciones, entrevistas, coloquios, etc.), hay que destacar los relatos de Sherlock Holmes que interpretó con Nigel Bruce. Desde el 2 de Octubre de 1939 al 11 de Marzo de 1940, ambos interpretaron “The Adventures of Sherlock Holmes”, adaptaciones de veinticuatro relatos de Conan Doyle para la emisora WJZ-NBC, y del 29 de Septiembre de 1940 al 9 de Marzo de 1941, repitieron para la misma emisora con diecinueve relatos más entre los que destacaba en seis emisiones “The Hound of the Baskervilles”. Para otra emisora, la WEAF-NBC, entre el 5 de Octubre de 1941 y el 1 de Marzo de 1942, interpretaron también veintidós relatos, algunos de ellos pastiches, ya que no eran obra de Conan Doyle. Para la WOR-MBS, desde el 30 de Abril de 1943 hasta el 28 de Mayo de 1945 interpretaron otros ciento once relatos más entre los que por supuesto había también muchos pastiches. Repitieron con la WOR-MBS desde el 3 de Septiembre de 1945 hasta el 27 de Mayo de 1946 con cuarenta relatos más. “Literalmente, cientos de personas me han dicho que cuando hacíamos las series de Sherlock Holmes apagaban las luces o, si tenían chimenea se sentaban al lado de ella y dejaban volar a su imaginación.” (Basil Rathbone, In and Out of Character, pág. 176).

A finales de los treinta, Rodion, el hijo que había tenido con Marion Foreman, se trasladó a vivir con ellos, y durante los dos años que vivieron juntos su relación se hizo muy estrecha. Rodino apareció incluso en dos de las películas de su padre. En 1938, “The Dawn Patrol” (interpretando al joven aviador Rusell), y en 1939, “The Tower of London” (interpretando a Lord De Vere). Cuando empezó la Segunda Guerra Mundial, Rodion regresó a Inglaterra para servir a su país. De estos dos años hay que destacar películas como “The Adventures of Marco Polo” y “The Adventures of Robin Hood” en 1938 y “Son of Frankenstein” en 1939.

En 1939 los Rathbone adoptaron una niña, Barbara Cynthia, a la que siempre dedicaron todo su amor. En 1939 Inglaterra declaró la Guerra a Alemania, y Rathbone quiso alistarse en el ejército inglés, pero debido a su edad (47 años), no le aceptaron, por lo que durante los años de la guerra se convirtió en Presidente de la Asociación de Apoyo de Guerra Británica. Actuaba ante las tropas en California y ofreció su ayuda en la Cantina de Hollywood. Ese mismo año fue el que le marcó para el resto de su vida. Hizo sus dos primeras películas de Sherlock Holmes, “The Hound of the Baskervilles” y “The Adventures of Sherlock Holmes” con Nigel Bruce en el papel de Watson. En una entrevista promocional había declarado que prefería el papel de Holmes al de Hamlet (Papel que, a pesar de todas las obras shakesperianas que había hecho hasta entonces, nunca había interpretado). “Creo que Holmes es uno de los mejores personajes de ficción. Entre los miles de historias de detectives y misterio que se han escrito hasta ahora el nombre de Sherlock Holmes todavía permanece el primero en la lista. Es el sinónimo de la palabra detective. ¡Interpretar este personaje significa tanto para mí como diez Hamlets!” El personaje le sirvió también para desligarse de los papeles de villano que se había acostumbrado a representar. Después de estas dos películas, durante siete años, vinieron doce películas más, aparte de las emisiones por radio de las aventuras del personaje.(Ver RATHBONE HOLMES) De 1940 hay que destacar el film “The Mark of Zorro”, junto a Tyrone Power. Rathbone, como buen espadachín no fue doblado, mientras que Power, sí.

 

Después de tantos años, Rathbone también se cansó del personaje del detective, como Conan Doyle; llegó a decir que “Su perpetuo y perfecto aspecto de infalibilidad, sus inacabables éxitos, (¡no podía fallar nunca y demostrar que era humano como el resto de nosotros! ¡La verdad es que aunque al final siempre triunfaba también seguía pistas falsas y caía en trampas, estando a punto de morir a manos de Moriarty varias veces!). También decía que las historias de Sherlock Holmes ¡ya habían pasado de moda! En 1946, cuando acabó sus contratos de cine y radio, a pesar del éxito que tenía y harto del personaje que le marcó para toda la vida, Rathbone volvió a su verdadera pasión, el teatro. Hay que tener en cuenta que también fue un gran actor shakesperiano. En su autobiografía “In and Out of Character”, lamentaba haberse dejado encasillar como ningún otro actor clásico lo ha estado ni lo estará nunca. Cincuenta y dos papeles en veintitrés obras de Shakespeare, años en los escenarios de Londres y de Nueva York, docenas de películas, dos candidaturas al Oscar, etc. Que quedaron escondidos detrás de su recreación del detective. Rechazó nuevos contratos y decidió regresar con su esposa a New York. Debido a su identificación con el detective le costó encontrar nuevos papeles que le interesaran hasta que en 1947 interpretó al fascinante Dr. Sloper en “The Heiress” consiguiendo un gran éxito y Rathbone obtuvo un premio Tony por su interpretación. En 1949 “The Heiress” fue llevada al cine con Montgomery Clift y Olivia de Havilland; Rathbone se llevó una gran decepción cuando se enteró de que el papel de Dr. Sloper lo interpretaba Ralph Richardson.

 

En 1950 empezó a trabajar para la televisión, y como en todos los campos en los que se lanzó siguió trabajando hasta el final de sus días. También se dedicó a intervenir en muchos anuncios de televisión. “Para la mayoría de la gente la radio y la televisión son medios despiadados para cualquier artista, creador o intérprete, e influyen en el aumento de la mediocridad de nuestra cultura más que cualquier otro medio. Creo que . . . [De todos modos] los programas de televisión de The Hallmark Hall of Fame siempre presentan un alto nivel cultural” (Basil Rathbone, In and Out of Character, pages 176, 271).

En 1951 decidió volver a interpretar a Sherlock Homes y pidió a su mujer Ouida que escribiera una obra de teatro con el personaje usando elementos de varias obras de Conan Doyle. El hijo del autor, Adrian Doyle dio el visto bueno a la obra, que se estrenó en 1953. No tuvo mucho éxito y se canceló después de la tercera representación.

Durante los cincuenta siguió trabajando en teatro y también hizo programas de televisión y grabaciones de relatos en discos. También volvió a Hollywood para hacer cinco películas más. Hizo una gira por el país haciendo un talk-show llamado “An Evening With Basil Rathbone”, en el que hablaba al público de sus experiencias y hacía lecturas de pasajes dramáticos.

Por necesidades monetarias interpretó diez películas más durante los años sesenta de las que nunca estuvo satisfecho; quería mucho a su mujer, que gastaba el dinero antes de que lo ganara él. Continuaron viviendo en New York, pero él siguió con sus giras y su talk-show.

En 1962 Rathbone escribió su autobiografía, “In and Out of Character”. Siguió haciendo grabaciones e interviniendo en programas de televisión y de radio. El 30 de Abril de 1963 hizo una lectura en una cena en la Casa Blanca organizada por el Presidente John Fitzgerald Kennedy en honor de la Gran Duquesa Carlota de Luxemburgo.

El 21 de Julio de 1967 falleció en su estudio de Central Park de un ataque al corazón. Está enterrado en el Cementerio de Ferncliff, en Hartsdale, New York. En 1969, con tan sólo treinta años murió su hija Cynthia de una enfermedad. Ouida falleció el 22 de Noviembre de 1974, a la edad de ochenta y ocho años, y su hijo Rodion, que tuvo tres hijos, Heloise RATHBONE (1942- ), Richard Rodion RATHBONE (1949- ) y Dounia RATHBONE (1950- ) falleció en 1994.

FILMOGRAFÍA NO HOLMESIANA

1921

Innocent

The Fruitful Vine

1923

The Loves of Mary Queen of Scots

The School for Scandal

1924

Trouping with Ellen

1925

The Masked Bride

1926

The Great Deception

1929

The Last of Mrs. Cheyney

1930

The Bishop Murder Case

A Notorious Affair

A Lady Surrenders

The Lady of Scandal

This Mad World

The Flirting Widow

Sin Takes a Holiday

1932

A Woman Commands

1933

One Precious Year

After the Ball

Loyalties

1935

The Last Days of Pompeii

A Feather in Her Hat

A Tale of Two Cities

David Copperfield

Captain Blood

Anna Karenina

1936

Kind Lady

Private Number

Romeo and Juliet

The Garden of Allah

1937

Confession

Love From a Stranger

Make a Wish

Tovarich

1938

The Adventures of Marco Polo

The Adventures of Robin Hood

If I Were King

The Dawn Patrol

1939

Son of Frankenstein

The Sun Never Sets

Rio

Tower of London

1940

Rhythm on the River

The Mark of Zorro

1941

The Mad Doctor

The Black Cat

International Lady

Paris Calling

1942

Fingers at the Window

Crossroads.

1943

Above Suspicion

Crazy House

1944

Bathing Beauty

Frenchman’s Creek

1946

Heartbeat

1949

The Adventures of Ichabod and Mr. Toad (narrador del episodio “Mr. Toad”)

1954

Casanova’s Big Night

1955

We’re No Angels

1956

The Court Jester

The Black Sleep

1958

The Last Hurrah

1962

The Magic Sword

Tales of Terror

Two before Zero/Russian Roulette

1963

The Comedy of Terrors

1964

Ponzio Pilato/Pontius Pilate

1965

Voyage to a Prehistoric Planet.

1966

Queen of Blood/Planet of Blood

The Ghost in the Invisible Bikini

1967

Autopsia de un Fantasma/Autopsy of a Ghost (Mex.)

Hillbillys in a Haunted House

RATHBONE HOLMES

EL CICLO DE LA FOX

THE HOUND OF THE BASKERVILLES THE ADVENTURES OF SHERLOCK HOLMES

The HOUND of the BASKERVILLES

En 1939 la Twentieth Century Fox decidió realizar una película de Sherlock Holmes continuando el éxito que estaban teniendo con otras películas de detectives de ficción como Charlie Chan y Mr. Moto. Hay varias versiones sobre como le llegó el personaje a Basil Rathbone; sea como fuera no podían haber decidido mejor, su físico, sus rasgos, su gran dicción y su experiencia eran garantías suficientes para interpretar a Sherlock Holmes, como así fue. Hasta aquel momento varios actores habían interpretado al personaje, Gillette, Wontner, Norwood, etc., pero la personificación de Rathbone ha sido durante muchos años la que ha quedado como mejor identificación del detective. Aquel primer film fue “The Hound of the Baskervilles”, el único de la serie basado en un relato auténtico de Arthur Conan Doyle. Siguiendo la costumbre de la Twentieth Century Fox, en los títulos de crédito, Rathbone aparecía en un segundo plano, ya que se dejaba siempre el primer lugar para la joven estrella que los estudios querían promocionar, en este caso Richard Greene, que interpretaba a Sir Henry Baskerville. Greene, más tarde interpretó a otro personaje famoso de ficción, Robin Hood, con otro maravilloso Sherlock Holmes en el papel de villano, Peter Cushing, pero no hizo muchas cosas más.

El papel de Dr. Watson fue asumido por un viejo amigo de Rathbone, Nigel Bruce, que interpretó al doctor en todas las películas junto a Rathbone y en las grabaciones que hicieron los dos para la radio. Bruce era un corpulento actor de carácter inglés que siempre se había desenvuelto muy bien en las comedias. En apariencia quizás era un poco mayor para el personaje, tenía 44 años, (Rathbone tenía 47). En las películas de la Twentieth Century Fox no interpretó al compañero bobalicón al que nos acostumbró en las películas posteriores de la Universal, aquel Watson era más entero y recordaba mucho más al de los relatos.

Entre el resto del reparto hay que destacar a Lionel Atwill en el papel de Dr. James Mortimer. Atwill, años más tarde, en 1943, también interpretó a Moriarty en “Sherlock Holmes and the Secret Weapon”. Su misterioso doctor Mortimer, aunque queda bastante lejos del descrito por Arthur Conan Doyle en el relato, es una creación excelente.

También hay que destacar a John Carradine (otro gran eterno villano de Hollywood) en el papel del sombrío mayordomo Barryman. Se cuenta que cambiaron el nombre de Barrymore para que no hubieran confusiones con la famosa saga de actores. Quizás gracias a ese cambio podemos disfrutar más del misterio del nuevo personaje en comparación al del mayordomo de la novela. Carradine no acabó muy contento con su interpretación del mayordomo: “Me hicieron llevar barba para parecer más siniestro. Ningún mayordomo inglés ha llevado nunca barba. Pero era para que la audiencia dijera ¡Ha sido él! ¡Ha sido él! nada más verme. Pero yo no era, sólo era un anzuelo. En muchas películas me usaron con ese propósito”.

En este film apareció por primera vez Mary Gordon interpretando a Mrs. Hudson, papel que representaría en las sucesivas películas de la serie.

No nos olvidemos del protagonista principal, el Sabueso. Era un sociable Gran Danés de casi sesenta kilos de peso, hallado después de una búsqueda exhaustiva en una perrera del Valle de San Fernando. Era un perro grande y con una gran presencia, pero no imponía el terror de debía aparentar el infernal sabueso del relato.

Por primera vez, el Sabueso fue producido por un gran estudio y fue uno de los grandes éxitos de la Twentieth en 1939. Las escenas de “exteriores” como el terrorífico páramo y las misteriosas calles llenas de niebla fueron favorecidas por una suave gasa colocada en las lentes de las cámaras y por la fotografía en blanco y negro que crearon una atmósfera perfecta para la historia. Se construyó un páramo tan grande que, según cuentan, Richard Greene (Sir Henry Baskerville) una vez se llegó a perder en él. Otro elemento importante en provocar la angustia en el espectador fue la ausencia total de música en la banda sonora de la película.

Es una de las mejores adaptaciones del relato original y fue la primera película que situaba la acción en la época original del detective. El guión de Ernest Pascal omite pasajes del relato y personajes, alguno tan importante como el de Laura Lyons, y a la vez añade otros como el de Mrs. Mortimer. Castamente, forzado por la censura de aquel tiempo, convierte a Beryl Stapleton, interpretado por Wendy Barrie, en hermana de Stapleton en lugar de ser su esposa, y la hace desconocedora de los planes de su hermano.

Fue un gran éxito de crítica y público, y Rathbone nunca estuvo mejor en el papel de Holmes. El film estuvo fuera de circulación hasta el boom sherlockiano de los setenta.

En 1975, cuando expiraron los derechos, una pequeña compañía distribuidora, Film Specialties Inc. se hizo con los derechos de la película y la distribuyó junto con la entrevista de la Fox Movietone a Sir Arthur Conan Doyle, y con la película “Sherlock Jr”. De Buster Keaton. En la propaganda se advertía que esta era la versión entera de la película, refiriéndose a la frase final de Holmes a Watson en sus habitaciones: “Watson, the needle” (Watson, la jeringuilla). En su día esta frase fue cortada para no referir el hábito de Holmes a las drogas, y en Inglaterra no se pasó por televisión hasta la década de los setenta por este motivo.

The ADVENTURES of SHERLOCK HOLMES

El gran éxito que consiguió “The Hound of the Baskervilles” llevó a la Twentieth Century Fox a rodar una nueva película del detective aquel mismo año. Supuestamente iba a estar basada en la obra de William Gillette, “Sherlock Holmes” con el permiso de los herederos de Conan Doyle, pero el producto final poco o nada tiene que ver con aquella. Holmes y Watson ya son reconocidos como auténticos protagonistas y aparecen en primer lugar en el reparto.

En muchos aspectos esta película es superior a “The Hound of the Baskervilles”. Su argumento (un poco enrevesado) nos revela un complicado plan para robar las Joyas de la Corona y a la vez desacreditar al Gran Detective. Este plan está ideado por la mente más perversa de la historia, el Profesor Moriarty, interpretado en esta película por George Zucco, uno de los grandes villanos de Hollywood. Los enfrentamientos verbales entre Holmes y Moriarty son realmente buenos y excitantes, se nota que Rathbone y Zucco disfrutaron interpretando sus respectivos roles. Pocos años más tarde ambos actores volvieron a enfrentarse en la serie de la Universal en “Sherlock Holmes in Washington”.

Se usaron los mismos escenarios de la Fox para recrear la atmósfera neblinosa (quizá demasiado) de las calles de un Londres Victoriano.

Nigel Bruce interpreta a un Watson que sin llegar al extremo de las películas posteriores ya empieza a hacer alguna bufonada apartándose del Watson de Conan Doyle, como la de sentir celos de las aptitudes del joven Billy para seguir los pasos del Maestro.

Rathbone nunca estuvo mejor interpretando al Detective, incluso disfrazado de. Cantante de vodevil con chaqueta a rayas y pantalón blanco cantando “Oh I Do Like to Be Beside the Seaside” con gran acierto.

Por desgracia es la última vez que vemos a Holmes en su ambiente y su época. La Twentieth Century Fox interrumpió inesperadamente la serie después de esta película. A pesar del éxito que habían obtenido las dos películas no quedaron muy contentos de la distribución de esta última, ya que fue colocada en programas dobles como complemento.

EL CICLO DE LA UNIVERSAL


SHERLOCK HOLMES AND THE VOICE OF TERROR SHERLOCK HOLMES AND THE SECRET WEAPON
SHERLOCK HOLMES IN WASHINGTON SHERLOCK HOLMES FACES DEATH
SPIDER WOMAN THE SCARLET CLAW
THE PEARL OF DEATH THE HOUSE OF FEAR
THE WOMAN IN GREEEN PURSUIT TO ALGIERS
TERROR BY NIGHT DRESSED TO KILL

En 1942, Rathbone recibió una propuesta de su agente Jules Stein, de la agencia Music Corporation of America: Una nueva serie de películas de Sherlock Holmes producidas por Universal Pictures. Rathbone aceptó la oferta entusiasmado y firmó el contrato junto con Nigel Bruce. Este nuevo ciclo suponía un cambio bastante grande en la concepción que se había creado en las anteriores películas de la Fox. Debido a la complicada situación mundial ocasionada por la guerra, el espionaje y los nuevos descubrimientos, la Universal transportó al detective al presente para solucionar intrigas de aquellos tiempos, modernizándolo y rodeándole de artilugios actuales. Parece ser que nadie recordaba que antes de las películas de la Fox, todas las adaptaciones para la gran pantalla ya habían actualizado el personaje. Rathbone actualiza su vestuario y su aspecto (incluso el extraño peinado con el que aparece en alguna película), y Bruce ya da rienda suelta a su bufonesco personaje. Los estudios ya avisaban en los primeros episodios de los cambios que habían efectuado en el personaje con el siguiente mensaje: “Sherlock Holmes es atemporal, invencible e inmutable. Los misterios más importantes del presente siguen haciendo de él, como siempre, el gran maestro de la investigación deductiva”. Pese a todo, la Universal no quiso apartarse totalmente del ambiente victoriano que debía envolver al personaje. Aunque de lejos, se adaptan y se hace referencia a algunos de los relatos de Conan Doyle.

SHERLOCK HOLMES and the VOICE of TERROR

Las películas de la Universal presentan una figura contemporánea para así poder emplazarla en historias relacionadas con la Segunda Guerra Mundial. Después de todo tampoco es tan extraño que Holmes use teléfono o conduzca automóviles, recordemos que antes que Rathbone, todos los Sherlock Holmes lo habían hecho. Lo único que no cambió fue la ambientación del apartamento del detective, aunque sí la indumentaria. Un cambio importante es el que ofrece el peinado de Holmes en esta película, con un aire despeinado hacia delante. Es de suponer que quisieron dar una imagen nueva al aspecto del detective; por suerte, después de la tercera película se volvió al original peinado de Rathbone que era más natural.

El aspecto de Bruce también sufrió algún ligero cambio. Su pelo y su bigote se aclararon y se hicieron más cortos, así su personaje parecía más viejo que el de Holmes.

Esta película está supuestamente basada en el relado “Su último saludo”, y la frase final que Holmes dirige a Watson está totalmente sacada de dicho relato: ...”Sopla viento del Este, Watson ...”


SHERLOCK HOLMES and the SECRET WEAPON

Esta fue la primera de las películas que dirigió Roy William Neill, contribuyendo en gran manera al éxito de la serie, produciendo las diez restantes películas y dirigiendo nueve de ellas. Neill y su equipo dieron a estas películas de serie B una ambientación gótica y oscura llena de suspense.

En este film aparece por primera vez el Inspector Lestrade interpretado por Dennis Hoey, más arrogante e ignorante que el de los relatos. Apareció en seis films de la serie.

Moriarty regresa para ayudar a los nazis interpretado por Lionel Atwill (el doctor Mortimer de “The Hound of the Baskerville”.

Hay referencias a los relatos de “La Aventura de los Bailarines” y “La Desaparición de Lady Frances Carfax”.

El discurso final de Holmes en esta ocasión se debe a William Shakespeare.


SHERLOCK HOLMES in WASHINGTON

Esta es una de las peores películas de la serie, es la primera que no está inspirada en ninguno de los relatos de Conan Doyle. Poco queda de los personajes originales, Watson masca chicle, se aficiona al béisbol, etc.Se quiso americanizar y hacer propio del país al personaje, pero esto únicamente sirvió para quitarle el encanto que tenía en las películas anteriores. Este es el último fim que se relaciona con la Segunda Guerra Mundial.

En esta película aparece George Zucco (el Profesor Moriarty de “The Adventures of Sherlock Holmes”) interpretando a un malvado agente nazi.

Henry Daniell, que ya había aparecido en las dos películas anteriores, interpreta al espía William Easter, pero su momento cumbre no llegó hasta que interpretó a Moriarty en “The Woman in Green”.

El discurso final, como no, esta vez es de Winston Churchill.


SHERLOCK HOLMES FACES DEATH

Coincidiendo con la vuelta a la imagen tradicional del detective, y relacionado con noches tormentosas y casas misteriosas, este fue uno de los filmes más aclamados de la serie de la Fox. El tema, aunque hace referencia a la Guerra, ya no está relacionado con ella, y hace referencia al relato de “El Ritual de los Musgrave”.

Se nota el cambio que efectúa Neill al tomar por fin las riendas en la dirección y la producción, volviendo a presentarnos una atmósfera más parecida a la ofrecida por Conan Doyle, y eliminando el pavoroso peinado que lucía Rathbone en las películas anteriores.

El pueblo en el que se desarrolla la acción era el que se creó por los estudios para la película “Frankenstein”, y sus calles y construcciones de aspecto centroeuropeo consiguen que olvidemos los asuntos de Estado del conflicto internacional que han servido de hilo conductor de las anteriores películas.

Por esta vez el discurso final es propio del guionista.


SPIDER WOMAN

En esta película, la Universal decidió eliminar el nombre del detective en el título para todas las producciones posteriores para así apoyarse más en sus argumentos en el momento de su promoción, ya que vieron que posiblemente al haber estrenado tantas películas con poco lapso de tiempo el público empezaba a saturarse un poco del personaje. La fórmula funcionó bien en esta ocasión, y hay que destacar que la elección de una mujer en el papel de “villana” fue muy acertada. Holmes pudo dar rienda suelta a su misoginia con comentarios muy acertados que se acercaban a los del original. Adrea Spedding (Gale Sondegaard), tal como afirma Holmes, es un Moriarty en versión femenina.

En esta película hay bastantes referencias al Canon (La introducción del pigmeo (SIGN), la muerte de una víctima en su dormitorio cerrado (SPEC), la aparente muerte de Holmes en una catarata (FINA), los vapores de un veneno que casi llevan a Holmes y Watson a la muerte (DEVI), etc.).

El film dio a Rathbone, de nuevo, la ocasión de disfrazarse, como cartero cockney y como el indú Rahjni Singh.

La única y última referencia de la serie a la Segunda Guerra Mundial la tenemos en el flojo final de la película, en el que Watson, en una caseta de feria, dispara a la figura de cartón de Hitler sin saber que detrás de dicha figura está atado su buen amigo Holmes.

Este film tuvo muy buenas críticas y está considerado como uno de los mejores de la serie.

The SCARLET CLAW

Este film está considerado como el mejor de la serie de la Universal, pese a que en el momento de su estreno pasó bastante desapercibida por la crítica. En este caso, la trama es totalmente original y se desarrolla totalmente en ¡Canadá!

El ambiente de La Morte Rouge, localidad en la que sucede la acción es el apropiado para las andanzas del detective, lleno de misterio y niebla en los pantanos. Se nota que Roy William Neill, aparte de producir y dirigir la película, también participa en el guión proporcionándonos este ambiente misterioso e inquietante. El decorado del pantano nos recuerda en gran manera al creado por estos mismos estudios para “The Wolf Man” en 1941.

Hay que destacar la brillante creación del actor ya habitual en la serie, Gerald Hamer, interpretando al villano, el actor Alistair Ransom.

El discurso final que se había perdido con el anterior episodio de la serie, se recupera en esta película, y de nuevo vuelve a ser sacado de la boca de Winston Churchill.

The PEARL of DEATH

En esta película se intentó crear un nuevo villano a la altura del propio Profesor Moriarty, Giles Conover, pero el resultado no fue el apetecido. En cambio, si que descubrió un nuevo perverso y horrible criminal descerebrado, “Creeper”, interpretado por Rondo Hatton, actor que padecía de acromegalia (enfermedad que consiste en un excesivo desarrollo de los huesos y de las extremidades), y al que esta película le sirvió de catapulta para interpretar bastantes papeles que le convirtieron en una estrella del cine de terror.

Este film está totalmente basado en el relato del “La Aventura de los Seis Napoleones”, aunque en esta ocasión hay más de un asesinato, en concreto, cinco, y todas las víctimas aparecen con la columna vertebral rota a la altura de la tercera vértebra.

En la promoción del film se llegó a eliminar la mención de Holmes y Watson, y en cambio se atribuía el éxito de las pesquisas a la pareja Rathbone-Bruce, ya que para todo el mundo dichos nombres ya eran sinónimos de los anteriores.

The HOUSE of FEAR

Con esta película se quiso devolver al personaje el ambiente victoriano al que correspondía, aunque sin evitar incluir elementos como el teléfono y los automóviles.

Las producciones ya estaban empezando a declinar y se decidió volver un poco al origen. La acción se desarrolla en una vieja mansión escocesa. Se volvieron a utilizar los decorados interiores y exteriores de “Sherlock Holmes Faces Death”, ya que el decorado de la sala principal de la mansión es el mismo que se utilizó en dicha película, incluído el suelo del tablero de ajedrez, y los edificios de la localidad son los mismos, es decir, los que ya provenían de “Frankenstein”.

El argumento es bastante flojo y se nota influido por la obra “Diez Negritos” de Ágata Christie, pese a que se hace referencia al relato de “Las Cinco Semillas de Naranja” sin llegar a incluir ninguna referencia al Ku Klux Klan.

Es Watson quien proporciona la última pista para resolver el misterio. Holmes no se muestra muy eficaz y su triunfo final se debe más a la casualidad y los fallos de los villanos que a sus propias cualidades.

Rathbone ya estaba empezando a hartarse del personaje (no hay que olvidar que además de las películas también efectuaban las sesiones radiofónicas de las aventuras del detective), y se le nota.

The WOMAN in GREEN

La Universal decidió reforzar las películas de Sherlock Holmes, y que mejor que resucitar al viejo Profesor Moriarty (en esta ocasión más joven, interpretado por Henry Daniell) e incorporar un nuevo personaje femenino ejerciendo de “villana”. Moriarty, pese a la brillante interpretación de Daniell, se vio relegado en el título a un segundo plano, oscurecido por el personaje de Lydia Marlowe, La Mujer de Verde, interpretado por Hillary Brooke.

La película es bastante mediocre pese al guión de Millhauser que como siempre introduce referencias al Canon, (el intento de asesinato (EMPT), y la conversación entre Holmes y Moriaty (FINA).

A destacar, como se ha comentado antes, la excelente recreación de Henry Daniell en el papel de Moriarty, y la incursión en el caso del Inspector Gregson interpretado por Mattew Boulton, en lugar del bobalicón Lestrade que aparecía en las anteriores.

PURSUIT to ALGIERS

Pese a que las críticas tampoco fueron totalmente malas, esta es una de las peores películas de la serie, con un argumento, una dirección y una producción por debajo de los de producciones anteriores.

No hay ningún misterio que desvelar ni suspense. El personaje de Holmes se reduce al de un guardaespaldas en una travesía en barco, acompañado de un Watson cada vez más patético. Hablando de Watson, en esta película Bruce se atreve incluso a cantar por primera vez en pantalla.

Morton Lowry, el Stapleton de The Hound of the Baskerville”, interpreta aquí al disfrazado rey de Rovenia.

Rathbone cada vez está más cansado del detective y se le nota en su interpretación.

TERROR by NIGHT

Faltaba una película cuyo argumento se desarrollara en el ambiente claustrofóbico de un tren, en concreto el expreso de Londres a Edimburgo. Volvemos a tener un verdadero misterio y unas cuantas muertes complicadas. También tenemos el aliciente de un villano a la altura, no es Moriarty, pero sí su lugarteniente, el Coronel Moran, interpretado por Alan Mowbray, que en 1933 había interpretado el papel de inspector Lestrade en “A Study in Scarlet” de Edwin L. Marin.

El nuevo guionista, Frank Gruber, aunque era la primera vez que participaba en la serie, ya tenía experiencia como novelista y guionista, y su trabajo fue bastante interesante.

Hay algunas referencias al Canon, en concreto a “La Desaparición de Lady Frances Carfax, El Carbunclo Azul, La Aventura de la Casa Vacía y El Signo de los Cuatro”.

Dennis Hoey interpreta por última vez al bufón inspector Lestrade.

Rodada a finales de 1945, Rathbone ya estaba más contento porque el año siguiente acababa los largos contratos que había firmado con MGM Y MCA y podría olvidarse del personaje, sólo le quedaba una película y una temporada de radio y quedaría libre.

DRESSED to KILL

La crítica se dividió al opinar sobre éste, el último film de la serie. En lo único que todos estaban de acuerdo era en que el misterio de la película estaba en intentar encontrar la relación entre su argumento y el título.

Sin estar relacionada con ningún relato del Canon podemos reconocer algún elemento de “Escándalo en Bohemia”.

En esta ocasión, de nuevo parece que Holmes consigue solucionar el misterio gracias a la suerte y no a sus cualidades. Se nota que Rathbone sabía que ésta era su última película y su interpretación es totalmente impersonal y anodina. Llegó casi al mismo extremo que Conan Doyle, estaba harto y aprovechando la finalización de los contratos decidió abandonar a Sherlock Holmes, llegando incluso a estar a punto de romper la larga amistad que le unía a Nigel Bruce. Pese a todo ello, años más tarde volvió a interpretar al personaje en televisión y en escena.

Nunca pudo separarse totalmente del Rey de los detectives, Rathbone es Sherlock Holmes.

Modificado el ( miércoles, 25 de junio de 2008 )
 



© 2013 Circulo Holmes