CÍRCULO HOLMES

Asociación Cultural

«JALI» (José Ángel Labari Ilundain)



“Me di cuenta de que Sherlock Holmes mola, y mola mucho”


Jali decidió un día hacer tebeos. Los tebeos que él quisiera ver en los kioscos, los tebeos que a él le gustaría leer: tebeos sobre infancias como hogares e infancias como soledades, tebeos que remitiesen a otros tebeos, tebeos con héroes, heroínas y melancolías, tebeos con final feliz o tal vez no tanto, tebeos de aventuras y cuento.






CH: La pandemia le llevó a un tebeo dichoso radiante y fresco. Un tebeo detectivesco, un tebeo protagonizado por dos tipos requetefinos y mediochiflados, dos tipos casi divinos y disparatados: Holmes y Poiroit, no, no, no, me corrijo : Holms y Piorot. Empezó en una época en que el comic en España se había desplomado.
JALI: Si, si es verdad. A mí me pillaron los 90, esos años un poco raros, en que se venía del cansancio del público tras el boom de los 80. El sector se empezaba a recuperar y las publicaciones que se hacían…

CH: Eran casi clandestinas. Os movíais entre el fanzine y lo profesional…
JALI: Sí, todo era muy precario, no había muchos sitios donde publicar: salvo quien tuviese la suerte de que le editasen en Brut Comix de La Cúpula o Laberinto de Planeta o alguna editorial como Camaleón de donde salió Mondo Lirondo. , de donde salió el Mondo Lirondo...

CH: Su mundo es muy personal, no hace lo que se entiende como típico comic underground (autobiográficos, pesimista y amargados). Sus influencias son otras.
JALI: Bueno, yo, de pequeño, en Pamplona, devoraba todos los comics que pillaba. Leía mucho Bruguera, Asterix y Tintín que me encantaba. No es una formación muy original, pero es la que tenía a mano. Yo leía de todo, de todo.

CH: En su dibujo hay un rastro de Edward Gorey, Charles Addams y, también, del primer Tim Burton.
JALI: Si, el dibujito tétrico y divertido de “Pesadilla antes de Navidad” mucho y de una forma no consciente fue saliendo en mis dibujos. Aquello me pilló con 15 años con muchas ganas de contar cosas propias y en el comic encontré donde poder hacer lo que me diera la gana y expresar lo que quisiera, todo que sentía y siento...

CH: El experimentalismo dentro de los límites de la página es uno de sus rasgos de estilo.
JALI: En ese tiempo de que hablo me apunté a clases de comic; allí no solo fui feliz si no que me forcé a jugar con la narración y a expandirla de forma que cada juego narrativo tenga relación con la historia que narro. Disfrutaba –y disfruto– así y creo que ayuda al lector a situarse y a expresar el punto poético que tienen mis comics.

CH: Se nota su sentido de la normatividad en sus obras, en las viñetas expandidas de Oliver Dibeau, en las que se deshacen de Malaria o en la tipografía de su colaboración en Tapa Roja, y en Pl Xi Glas, un tebeo desolado , que casi no necesita palabras, solo silencio.
JALI: Sí, me lo dice mucha gente; de hecho, a mí el texto me cuesta, yo me siento más cómodo narrando en secuencias. Tarde mucho en hacer Plexiglas, lo tuve en la cabeza mucho tiempo y le di muchas vueltas. Tenía miedo de alejar a los lectores por su ambiente surrealista, pero, por otro lado, tenía la necesidad de volcar unas vivencias intimas en esta obra. Me apetecía mucho llevar a cabo este extraño teatro de seres solitarios y cuando llega la chica cambian algo sus vidas.

CH: El mito de Peter Pan, el de los Niños Perdidos quienes se quedan sin padres y sin infancia normal por unos padres ausentes.
JALI: Sí, sí, sí. Se dan unas circunstancias personales en mi vida que hacen que todo lo que mencionas este muy presente en mí y. por tanto, en mi obra.

CH: Lo que hace que nos sea una sucesión de ejercicios de estilo si no una obra muy personal, en la que, de manera recurrente, aparecen niños como el Niño Miope, Beta o Malaria que deben salir solos ante los problemas.
Sí, mis vivencias se vuelcan en mi obra. La infancia es un tema fundamental y todo lo que representa, y la muerte está presente.

CH: Como dice Peter Pan, “Morir debe ser una gran aventura” la Muerte es uno de sus protagonistas.
JALI: Si, claro, es verdad. En “Malaria”, además, trato la pérdida de una hija. No se me ocurre nada más horroroso. Es algo que no quiero ni imaginar. El libro es una protección para mí mismo al contar ese tema con un poco de Mago de Oz y de Alicia, hay un cambio de realidad, donde cabe la esperanza.

CH: Oliver Duveau es un personaje especial en su obra. No es un niño que se escapa de la realidad en la infancia. Crece e “ingresa” en el mundo adulto.
Sí, Duveau crece a lo largo de la historia y quiere huir desde la realidad hacia las estrellas. Choca con un imposible ya que está condicionado por su época, el siglo XIX,a su situación y la sociedad. Está atrapado por su entorno y es incomprendido. Pierde a sus padres por dos veces, cuando le dejan solo y cuando mueren.

CH: Y no dejó se soñar con un viaje a las estrellas.
En Oliver Duveau está la idea de cómo nos marcan las ideas y sueños de la infancia: Lograr hacerlas realidad o intentarlo nos marca para toda la vida. Y no se puede escapar de ellas a pesar de que lo que quiere conseguir no se va a conseguir nunca.

CH: Rinde homenaje a Julio Verne.
JALI: Si, Olivier Duveau es un personaje verniano obsesionado con conseguir la hazaña de llegar a la Luna.

CH: Un viaje que ya había contado en “Cuaderno de ida al espacio” en que paga una deuda con Hergé.
Toda esa la historia tenía algo de Isla del Tesoro y es curioso que, una vez acabado, me di cuenta que (con un poco del pirata Garrapata, una de las lecturas obligatorias de la infancia), salían Tornasol, Haddock y Tintín. ¿ Sabes qué pasa? Cuando crees que se te ha ocurrido algo, resulta que no, que ya estaba allí y en un momento dado, Tintín, el pirata Garrapata, Peter Pan surgen cuando les necesitas para expresarte.

CH: Tintín está muy presente en todos los aspectos de su obra.
Pues sí, a mí Hergé me marcó muchísimo y su influencia ha quedado de por vida.

CH: No es como, por ejemplo, Mortadelo y Filemón que se quedan en una época.
JALI: Si, yo tengo un enorme respeto a Ibáñez, que era un gran artesano, pero Herge iba más allá, era un artista. Cuando releo a Tintin sigo encontrando cosas, aunque ya no me absorbe en la aventura como antes.

CH: Aunque los Tintines tardíos, de “Las joyas de Castafiore” en adelante, admiten más lecturas.
JALI: Sí, se entienden de adulto. Hergé siempre es un creador que va más allá e intenta hacer lo contrario a lo que hacía antes, desmitifica lo que le rodea; por ejemplo, en el “Vuelo 714 para Sidney”, los buenos no son tan buenos, y los malos, como Rastapopoulos o Carreidas, son ridículos algo que, por otra parte, da lugar a escenas geniales como la partida de barquitos o la del suero de la verdad. A mi me parece todo un gran colofón del que Hergé es consciente, a la obra de una vida que comienza con “El loto azul” y finaliza con su obra inacabada, “Tintín y el Arte Alfa” .

CH: El final de este comic -cuando se llevan a Tintín a ser embalsamado en oro…
JALI: Pone la piel de gallina, cuando se llevan a Tintín a ser convertido en estatua de oro y Milu sale corriendo a pedir ayuda con un papel que pone SOS es premonitorio. De hecho, eso fue lo que ocurrió tras la muerte de Hergé: que Tintín se ha convertido en un icono, un valor mercantil y una pieza de museo.

CH: Recuerda cuando conoció a Sherlock Holmes.
JALI: No recuerdo exactamente, ya que siempre ha estado muy presente. Mis recuerdos más vivos provienen de la serie de Miyazaki y de la película “El secreto de la Pirámide” que me encantó entonces y me sigue gustando. Yo tenía 9 años cuando la ví, tanto la atmosfera de aventura (las investigaciones, las vueltas por la universidad) como el personaje me cautivaron. No puedo recordar sin conmoverme “ Yo de mayor no quiero estar solo”. Yo en cuanto a la serie de dibujos me encantaba su dinámica, los personajes, los cachivaches, la animación tan conseguida… Es ahí cuando me di cuenta de que Sherlock Holmes mola, y mola mucho.

CH: Y no se quedó ahí.
JALI: ¡No, qué va! Más tarde leí “Estudio en Escarlata” y demás en las ediciones de Anaya en la colección “Tus libros” aunque tengo que reconocer que no leído todas las novelas.

CH: ¡¡¡!!!
JALI:Yo he disfrutado mucho a Holmes pero tengo que confesar que prefiero a Agatha Christie, de la que me he leído todo. Cuando empecé a pensar en este tebeo, ”Holms y Piorot” me sentía cómodo con Poirot que, aunque esté basado en Holmes (y Hastings en Watson), tiene una personalidad distintiva.

CH: Uno de los rasgos del comic es la interacción entre ellos.
JALI: Sí, Poirot compagina muy bien con mi Holms: Son una pareja que funciona muy bien resaltando sus diferencias. Sí, al plantear el guion, es un comic en el que no pasa nada, basé toda la gracia en juntar a ellos dos, quería que fuese muy divertido que recordase a los comics de evasión.

CH: Es un tebeo feliz hecho por una persona satisfecha.
JALI: Yo, como cualquier persona, soy un cóctel de sentimientos y en mis tebeos sale el coctel que tengo en la cabeza. Ya que he expresado mi parte poética en los otros comics y me apetecía mucho expresar mi parte divertida. “Holms y Piorot” es un comic en el que he disfrutado muchísimo con el dibujo, con el que me siento muy cómodo y con los personajes y personajillos que lo llenan , las carreras por el Londres del XIX que me encantan.

CH: Aunque no lo parezca sigue experimentando: las viñetas están muy llenas de personajes que van y vienen, no hay ni la desolación, ni el vacío, presente en otras de sus obras, hay muchas secuencias de acción. Usa un estilo como deshecho y abocetado. Cada pagina es una tira lo que obliga a que haya un gag.
JALI: Tenía muchas ganas de hacerlo y le di muchas vueltas. He planificado un montón para que cada página valiese por sí misma y, además, como parte de un todo. La edición se completa con las páginas del story board, a las que iba y volvía y llenaba de anotaciones, Anque parezca un divertimento me costó encontrar el punto exacto. Hay gente que no, que empieza a dibujar y se deja llevar, yo necesito tenerlo todo claro desde el principio y este comic está muy elaborado y pensado para que todo saliese fluido y armonioso.

CH: La trama es alambicada.
JALI: También me costó la trama. Yo no soy escritor de novelas policiacas. He leído y disfrutado mucho pero esto es otra cosa. Ya desde el principio sabía que no iba a hacer nada original así que le di la vuelta para hacer un caso en el que no hay caso, se basa, como decía , en la relación entre ellos dos y en su tira y afloja aunque si hay una pequeña sorpresa al final, un homenaje a una gran mujer.

CH: Y no decimos más: ¡Es la mas grande!
JALI: Si a mí me encanta y tiene una gran ironía y humor para ir por la vida. Su aparición me sirvió para acabar la aventura y que el lector se quedase con ganas.

CH: ¡Y se queda! “Holms y Piorot” no es solo un folletín decimonónico, que también, sino un  homenaje a la escuela Bruguera, el comic es un cuaderno que se hubiera olvidado Raf.
JALI: Sí, es que Raf parecía que dibujaba en el momento, era un dibujo muy fresco, limpio y vivo con un humor más sutil. Eso es lo que he intentado al menos. Es un homenaje a los personajes de Bruguera que ha formado parte de mi vida y a quienes debo ser dibujante y dar a los lectores un rato de evasión. El dibujo es sencillo, como el de un Raf muy simplificado: Está hecho a lápiz, que creo que encajaba muy bien; hay fondos trabajados, otros no, hay personajes entintados para que resalten…

CH: Es un dibujo muy dinámico.
JALI: Sí, quería que fuese así: hay una influencia de los antiguos dibujos de Mickey Mouse y a las persecuciones del cine mudo.

CH: Y vuelve a rendir homenaje a Hergé.
JALI: Sí, con la secuencia–homenaje de la secta de “Los cigarros del Faraón”.

CH: Hay una escena post créditos que da esperanza de que Holms y Piorot vuelvan.
JALI: Eso es difícil. En el mundo del comic, el 90 por ciento de quienes publicamos, lo hacemos por amor al arte y la cantidad de horas que dedicas no se ven recompensadas económicamente. Hacer el comic es un lujo, yo trabajo como ilustrador como autor de comic vendo lo que vendo.

CH: Es difícil que esa situación revierta y que los comics lleguen a más personas. No solo han desaparecido los tebeos de kiosco ¡Han desaparecido los kioscos!
JALI: Sí, yo en este tema soy muy pesimista. Los comics se editan para un público adulto y muy concreto ya que han sido abandonados por el gran público.

CH: Aunque eso no evita que tenga nuevos tebeos en la cabeza.
¡Claro que los tengo! ¡Y no pienso adelantar nada!


Una entrevista de Luis de Luis Otero

VOLVER A ENTREVISTAS





Correo
Llamada
Asignación